ドボルザーク

チェコのありふれた名前。スペルは Dvořák, 英語圏では Dvorak.チェコ語の ř の発音は難しいらしい。「るず」ではないそうだ。(黒田龍之助の本かなんかで見た記憶がある。)
英語圏ではどう発音するのか調べてみたが、なんかどうもよく分からない。アメリカにはチェコ系の人はたくさんいるので、当然 Dvorak という名前の人もたくさんいるが、ほとんどアクセント記号なしのスペルにしている。キーボードの「Dvorak 配列」の人はアメリカ人で、この人の項目なんかには [dvɔːræk] である。音楽家の方は当然チェコの人で、こちらの方は [dvɔːrʒæk] と書いてある。しかし、アメリカ人なんかは日本人のように原音主義ではない。両者を区別しているということは無いような気がするが、どうなのか。